首页 > 女性 > 两性 > 内容

19世纪来华传教士傅兰雅和清末时新小说(2)

2019-06-08 17:10来源:互联网关注:作者:阿狸

  我承认打算放弃我[在中国]现有的好职位与利益,转而请求贵董事会提供新的职位似乎有些荒谬。这只因为我的妻子和孩子们都在美国受教育。我希望有幸能享天伦之乐和加州宜人的气候。如果我未能被选任,我会长期在现有的职位上工作下去。(1895年1月26日写给加州大学董事会的申请函)(《傅兰雅档案》)

  我们从这些书信中可以确定傅兰雅在1896年离开他生活了35年之久的中国移居美国的主要原因之一是家庭的因素。此外在1895年5月22日写给加州大学凯洛格校长的一封信里,傅兰雅也披露他移居美国的另一原因。此时,傅兰雅已经在上海江南制造局翻译馆工作28年,他觉得翻译西书、传播西学的工作可告一段落,特别是甲午战争的结局使他感到改造中国需要加速,译书费时缓慢,跟不上时代的需要。中国的知识分子应该学习外国语言,接受欧美教育才有希望赶上邻国。傅兰雅认为中美关系会日益密切,接受加州大学东方语言文学讲座教席的职位可让他在教授中国语文和文化的同时,尽他一切可能,协助中国学生留美,从而继续帮助中国。

  当时的傅兰雅看到了阿加西讲座教席的重要性。在以上这封信中,他提到了4位可以证明他能够胜任阿加西讲座教席资格的人:他们是牛津大学教汉语的理雅格博士、英国剑桥大学任教的汉学家威托玛爵士、京师同文馆担任总教习的丁韪良博士和当时居住在上海的中国文学专家艾约瑟博士。这些人都是当时著名的汉学家。傅兰雅转向学术界,他三十多年的中国经历和知识完全可以派上用场。另外,在加州大学他还可以培养从中国来的留学生,这也是他为之心动的事。

  傅兰雅在他中国的事业处于顶峰时激流勇退去美国,也是为了完成一个宏大的事业,那就是接纳中国的学生去美国学习,这些人将来能够回国去改变中国状况,并应用西方教育体系替代陈旧的中式教育。他后来果然在柏克莱接纳中国留学生,开办中国留学生之家,建立东方学院。他从此迈出了他人生的下一步:从传教士到传播西方科技之火于中国的先知,最终成为一个教育家和汉学家。

  我们了解傅兰雅离开中国的原因,再来看这150篇时新小说征文是如何到美国的。傅兰雅在1895年3月公布了时新小说获奖人名单两个月后,便离开了上海,前往美国履新任职。此时,他把在中国收集的私人藏书和手稿一起运到了加州柏克莱,这当中包括他在中国收集的两千多册中英文书籍、他的一百多部译著和个人档案、手稿等。这时,他已经没有时间把时新小说征文中较好的作品整理刊登出来。他的工作重心已经转到美国。这批时新小说也就被打包,运到太平洋彼岸的柏克莱了。1896年8月傅兰雅开始在加州大学教课,他的私人藏书也被放在校园供他和学生们使用。傅兰雅在去世之前,将他的私人图书馆全部捐赠给了柏克莱加州大学,成了东亚图书馆的第一批藏书,也是早期来到美国的中文藏书之一。

  (作者为美国加州大学柏克莱分校东亚图书馆馆长;本文为上海古籍出版社出版的《清末时新小说集》一书序言,发表时有删节。)

版权声明:除注明外均收集于互联网,如有侵权请及时联系我们处理!

热门排行
推荐文章