吉狄马加:作家应有国际性文化视野与深层次的国际性交流(2)
另一方面,我们除了应该具有一种开放的文化心态外,还应该高水平地进行我们的文化交流,其实近十来年来,国家在这方面的投入是巨大的,但是如何进行真正意义上的文化交流,使外界能通过认识我们的精神产品来进入民族美好的心灵,这也需要我们总结经验,有的方面还需要向别人谦虚地学习,比如德国的歌德学院,西班牙的塞万提斯学院等等,应该说他们在推荐本国高品质文化,当然也包括作家文学方面所取得的成绩,也是值得我们很好学习并可以多多借鉴的,他们在人力和物力方面的投入,如果按成本和收入算起来,他们可以说真正做到了事半功倍,就一个驻中国的塞万提斯学院,每年所举行的纪念有关西班牙语系作家和艺术家的纪念活动就不计其数,其学术水平之高,运作策划之巧妙,我以为也是需要我们认真借鉴的。
另外我还想说的是,今天的国际文化交流,必须是深层次的交流,这种深度的交流往往必须需要载体,同时还需要把这种交流实实在在的落地,当然我们也会面临一些困难,深度的交流总要克服许多意想不到的障碍,尤其是现在是一个信息化和数字化的时代,我们与外界的交流除了思维方式和行为方式的差异外,不同民族的文化背景也各不相同,客观上讲,不同特质间的文化的对话和互动,其本身就是一种极为复杂的关系,因为任何了解和认知都需要时间和过程,但我以为只要我们抱着相互学习和借鉴的良好心态,不同文明和文化间的对话总是能展开的。
我认为,美国政治学家亨廷顿的文明和文化冲突论,是把一个问题的某一个方面推到了极端,其实世界不同文明间和不同文化间,从遥远的过去到现在就从未停止过沟通和对话,人类从未停止过重建语言和文化沟通的“巴别塔”,正因为有了这种沟通和彼此的了解,生活在不同地域,传承着不同文明和文化的不同民族,才能真正去了解和阅读对方,从而为人类搭建起一座又一座沟通的桥梁而成为可能。
我说深层次的文化交流必须落地,那是因为这些交流既要有形式,又要有内容,同时,这种交流还必须得到交流双方甚至多方的信任和认同,已经举办了五届近九年的青海湖国际诗歌节,从2007年举办第一届开始,就被国际诗坛列入了世界七大国际诗歌节之一,这七大国际诗歌节分别是哥伦比亚麦德林国际诗歌节、青海湖国际诗歌节、马其顿斯特鲁加国际诗歌节、波兰华沙之秋国际诗歌节、荷兰鹿特丹国际诗歌节、德国柏林诗歌节、意大利圣马力诺国际诗歌节。
截至今天为止,青海湖国际诗歌节已有近千位中外诗人参加这一诗歌的盛会,其中有来自国外的数百名重要诗人,可以说,这种用诗进行的文化交流,既宣传了中国是一个真正的具有悠久文化传统诗的国度,同时又让来自不同国家的诗人深度地了解了中国的历史和当下的发展,这种交流还带来意想不到的后续影响,大量的外国诗人回国后就青海湖国际诗歌节,就中国的给他们的美好印象都写出了大量有深度的、有影响力的文章,阿根廷著名诗人阿里法诺就在阿根廷最重要的报纸上发表了署名文章《一个伟大的诗歌节》,波兰文学家协会主席、华沙之秋国际诗歌节主席玛莱克·瓦夫日凯维奇,也在文章中盛赞“青海湖国际诗歌节是东方的一个创举”。就是最近刚刚闭幕的草堂国际诗歌大会和成都国际诗歌周,也以其高质量高水平的国际文学交流,已经在国际上产生了重要的影响。
总之,这种深度的交流,在我们当下的文化和文学交流中还是比较少的。今天的中国,毫无疑问,已经是一个文化大国,但我们如何把自己建设成一个真正意义上的文化强国,我认为还需要我们这一代人富有胆识地创造性地去开辟新的天地。
(责编:尹深、李楠楠)